Search


喔?我分得很清楚,哈哈哈

【大家一起學西班牙文 ~ 一個字母錯,就...

  • Share this:


喔?我分得很清楚,哈哈哈

【大家一起學西班牙文 ~ 一個字母錯,就全盤皆非】
Cojines 和 Cojones 不同,一個字母錯,就全盤皆非!
Cojines 是抱枕(複數)
Cojones 是男生的蛋蛋(複數)
把 Cojines 寫成 Cojones,整個句子就從「請不要拉扯抱枕」 ,變成「請不要拉扯蛋蛋」啦!

這應是中國商店寫的,因為,外國人學西班牙語常把這幾個字搞混:
Cojines 是抱枕(複數)/ Cojín 是抱枕(單數)
Cajones 是抽屜(複數)/ Cajón 是抽屜(單數)
Cojones 是男生的蛋蛋(複數)/ Cojón 是男生的蛋蛋(單數)


Tags:

About author
台灣澎湖的追夢女孩/ 環遊世界五大洲60國的瘋狂背包客/ 英國研究文創旅遊的博士生/ 英國公司創業家/ 英倫奶爸的另一半/ 娜娜小公主的媽咪,目前與英倫奶爸和娜娜定居英s國倫敦,歡迎收看我們的瘋狂浪漫的異國創業人生!
瘋狂闖蕩世界五大洲近60國的背包客/ 倫敦國王學院的文創博士候選人/ 英國房產管理公司創辦人/英國富時一百強地產開發商經理職
View all posts